凯发k8国际

福建兄妹幼儿十岁左右《福建兄妹冒险之旅》寓教于乐,传承闽文化
来源:证券时报网作者:阿拉山口2025-08-26 11:18:59

他们在海风吹拂的福建沿海小城里长大,耳畔永远回响着海潮的节拍和老一辈讲述的传说。某个周末,奶奶给他们一本破旧的地图,地图上用海盐色的笔写着一串串名字:鼓浪屿、厦门、土楼、武夷山……奶奶说,这些地方是闽文化的缩影,也是他们从书本走向现实的门卡。

玲玲一边翻书一边嘟囔:“如果我们把这段旅程写成故事,就能让更多孩子看到闽文化的美对吗?”翔宇点点头,他在背包里塞进了相机、一支铅笔和一本空白的日记本,仿佛随时准备记录下一切冒险的细节。

他们的第一段旅程从厦门开始。海峡两岸的风并不喧嚣,反而像是在低声讲述历史。他们走进鼓浪屿的老街,石板路上传来鼓点般的木鞋声与海风交织的味道。玲玲被花砖屋的色彩吸引,像是走进了一幅会呼吸的画。翔宇则被钢琴博物馆里摆放的乐器吸引,他们在导览员的讲解中认识到这座“小岛”并不只是旅游景点,更是文化的汇聚地:早年的商贸、异国乐声、以及闽南人对美学的坚持。

两人一边走,一边动手做笔记,记下每一个细节与感受,仿佛把这段旅程变成了一个属于他们自己的闽文化探究地图。

接着,他们乘船沿海岸线向西北前进,抵达了土楼的灌木丛与泥墙之间的世界。土楼并非单调的建筑,它像一只巨大的时光容器,承载着多代人的生活方式与家族记忆。当地的泥匠阿伯用粗糙却极有温度的手艺,讲解着圆形土楼为什么能抵御风浪、如何在狭小的空间里照顾上百口人的日常生活。

阿伯说,土楼不仅是居住的空间,更是一种社区的凝聚力。孩子们看到墙上的刻痕、木梁的纹路,以及传说中的“家族祠堂”牌位,仿佛听到了过去人口中的声声故事与琼瑶般的情感纠葛。

在这一天的黄昏,玲玲与翔宇在土楼外的小院里认识了正在整理竹篾的妇女,她用简单的材料教他们编织小手环。她说,这种手艺代代相传,是闽南人对细节的热爱,也是对生活美感的一种尊重。孩子们把手环做成两只小海螺的形状,以纪念海风与土楼共同见证的日子。晚霞把海边的轮廓染成柔和的橙,与土楼的轮廓线交错。

回到旅馆,他们对着日记本写下第一天的心得:闽文化像一本厚重的经书,需要慢慢翻阅、耐心品读;而他们的任务,是把这份知识转化为孩子也能理解的语言和故事。

夜深了,奶奶的声音在耳畔回响:“闽文化并非高高在上的学问,它存在于日常的点滴里——一个手工、一句方言、一种茶香的记忆。”这句话像一盏灯,照亮了玲玲和翔宇接下来几天的路。他们在海风、木梁、土墙之间继续走着,带着好奇与尊重的心去探索闽文化的故事、习俗与美学。

临睡前,玲玲翻出地图上尚未触及的地方,写下计划:第二天去武夷山学习岩茶,看看茶农如何与山水对话;再找寻闽剧的表演,感受语言、声音与表情如何在舞台上生动起来。旅程才刚刚开始,属于两位十岁左右孩子的闽文化探险,也将从此慢慢展开他们的笔记本中的篇章。

第二站:传承的手艺与故事清晨的山路在雾气中若隐若现,玲玲和翔宇乘坐的小巴驶向武夷山脚下的一座茶村。茶园的梯田像绿色的海浪,一层层往山谷里铺展开来。茶农老张迎上来,手指并拢做出一个泡茶的姿势:“好茶,先要有好水、好火、好心情。”他带他们观看采茶、摊青、杀青、揉捻等工序的全过程,讲解岩茶的独特之处:大红袍在岩壁上生长,吸收山势和云雾,香气层次丰富,味道回甘而悠长。

弟妹俩试着泡茶,跟着老师的声音调节水温、茶叶用量和浸泡时间,仿佛完成了一次关于耐心与专注的练习。茶汤呈淡琥珀色,口感干净,带着岩韵的回甘。在茶香里,他们学会用语言描述感受——这既是一种训练,也是一种传承的仪式感。

第二天,他们走进了福建北部的山区,小镇里还保留着传统布艺与木雕作坊。师傅用木刻讲解闽北民间故事的起源,手指在木板上跳跃,像在讲述一个个久远的传说。玲玲对着木刻图案模仿刻刀的角度,翔宇则用画笔把这些纹样变成自己的草图。他们学到的不只是技巧,更是如何把地方故事变成跨世代的语言,把美好以看得见、摸得着的形式留存下来。

他们的笔记本也逐渐从“地理位置+照片”转向“故事源头+传承意义”的结构。每到一个手艺人身边,都会得到一段简短的口述历史:某位祖辈如何从海边迁徙到山村、为何选择这种材料、以及这门技艺为何在当下仍然重要。这些内容让孩子们明白,传承不是束之高阁的名词,而是活生生的行为,是跨越时间的对话。

他们也走进了闽南戏曲的世界,观摩布袋戏的演出、学习基本的对话与身段。戏台上的木偶灵动,演员的嗓音穿透耳膜,观众的眼神跟着情节起伏。孩子们发现闽剧与当地语言的结合像一座桥梁,连接了历史与当代、乡土与外来者。戏剧里的角色性格鲜明、情感表达克制而有力,正是闽文化中对“情感表达与礼仪”的微妙平衡。

回来后,兄妹俩把观看到的表演片段写进日记,并尝试在自制的纸质舞台上排练一个小小的“闽剧短剧”,以此向同龄朋友们传达闽文化的魅力与温度。

在整个旅程里,玲玲和翔宇不断用日记、绘画和简单的视频记录下来。他们用心在地图上标注了每一个学习点:茶山的节气、土楼的结构、戏曲的腔调、木雕与布艺的花纹。奶奶也时常在电话里给他们提问,催他们把学到的东西变成能被更多孩子理解的语言。回望这段旅程,他们发现闽文化的魅力不在于某一个单独的“博物馆展品”,而在于日常生活中的每一个细节:海风里的一句问候、土楼边的祈愿卡、茶席上的礼仪、戏台前的一次观众互动。

这些细节共同构成了一个活生生的文化传承体系,需要每一个孩子去观察、去学习、去传递。

当旅途拉开帷幕,玲玲和翔宇终于决定把这段闽文化探险写成一本面向同龄孩子的读物。他们希望用生动的场景、真实的对话和可操作的“探险任务”来激发同龄人对闽文化的兴趣:比如在家里尝试用茶艺的小步骤、用纸艺还原闽剧的道具、用简易刻刀在安全的前提下尝试木刻纹样、用方言与家人聊起闽南话的简单问候等。

书中还会附上“闽文化小问答”和“亲子互动清单”,方便家长和孩子一起参与到学习与传承的过程里来。

如果你也想和孩子一起走进这段闽文化的探索之旅,可以在本书上线的同时关注相关配套内容。故事不仅是阅读,更是一座桥梁:它连接了海风中的海洋记忆、山间的茶香与民间戏曲的声韵,让十岁左右的孩子在欢乐中取得知识,在知识里感受情感,在情感中理解传承的力量。

让我们和兄妹一起,继续把闽文化写进每一个孩子的心里,成为他们未来讲述家乡故事的第一束灯。

福建兄妹幼儿十岁左右《福建兄妹冒险之旅》寓教于乐,传承闽文化
责任编辑: 铁家山
引入AI原声翻译功能 B站持续完善海外用户产品体验
金城医药集团获2025山东民营企业创新100强荣誉
网友评论
登录后可以发言
发送
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明证券时报立场
暂无评论
为你推荐